当前位置:首页 > 问答大全 > 英语高手请进.!!!帮忙翻译&讲解这个句子.!!!急急急.!!!

英语高手请进.!!!帮忙翻译&讲解这个句子.!!!急急急.!!!

被浏览: 0次 2023年06月23日 17:28
热门回答(5个)
游客1

spill的过去分词(done),
句子是带段对的,就像蠢伍誉那位仁兄说的一样
“我本应该把班级分成三个小组。
should have to done 表示[本]应该
所以就是原来应该要怎样怎样,现实还是橘陵没有做,所以算是虚拟。
还有could have to done也就是本来可以的意思。”

游客2

spilt应该是分开伏拿的意思态裂 它有“使散落”的意思 可以引申为分组
我应该缺闭搭把班级分为三个组
至于过去分词 我觉得是打错了 应该去掉TO
自我理解

游客3

我本应该把班级分成三个小组。
should have to done 表示[本]应梁旦该
所以就是原来应该要怎样怎样,现实还轮段是没有做,所以算是虚拟。
还有could have to done也腊渣誉就是本来可以的意思。

游客4

短语split...into...是把什么分成几份的意思

而spilt是spill(溢出 )的过去时啊 放在句大衫闭子里不通

LZ也不要迷信课本嘛

自己塌清想想,have to后面肯定不能是过去时

印刷错滚裂误也是有可能的

游客5

应该是split,句子的意思就是说我需要把这个班分成三组, split into 是拆分的意思。