当前位置:首页 > 问答大全 > 谁能帮我翻译一下这段话?

谁能帮我翻译一下这段话?

被浏览: 0次 2023年08月22日 03:03
热门回答(6个)
游客1

A few years ago, my family only had one small room and there were three people who lived in it, that was very tough. Right now we have moved to new house which has one dining room and two bedroom. I am so happy. I could stay in my own room and do my homework while my parents watch the tv. I like my house(family?)

游客2

years ago , my home is small and there are s people lived in it ! It's hard for us , but now we had lived in a set of two rooms one hall flats ! I am very happy ! When my parents was watching TV, I can do my homework in my own room . I love my family

游客3

Several years ago, my house only have a cabin and 3 people live a house, is really a difficulties.Now we have already move into 1 set two room the unit building of one hall, I be very happy.When my parents watch a television of time, I can at oneself of the cabin be peaceful of writing industry.My love my house.

游客4

few years ago, my family only had one small room where there lived three people, that was really difficult. now we have moved to a new apartment which has one dining room and two bedrooms. I am very pleased . I can do my homework queitly in my own room while my parents watching TV. I love my house

TV 前不能加THE, 否则就是看坦段手电视机,而不是让嫌看电燃裂视节目。

游客5

Few years ago,my family had only a small room,all of three persons lived there,it was really severe.We moved to a three-dinning room apartment,and liveing there now .I was really happy.I could do my homework quietly when my parents watch TV set . I love my home.

游客6

首先这应该是关于电影《血钻》的 。
其次了解几个词
1,conflict diamonds 冲突钻石
是为战乱地区,尤其是中部非洲和西部非洲的冲突提供资金的非法交易钻石
2,RUF 自由镇的一个反=政付 武装 (敏感词语)
3,Dia,所罗门的儿子名叫迪亚,“Dia”在塞拉利昂克里奥方言中的意思是“昂贵”
4,TIA(最后一句)──This is Africa 的缩写,这就是非洲
5,Archer(莱昂纳多饰)阿彻,主角名字

下面是翻译。、

I don't think it would work that prventing the conflict diamonds from flowing into market by consumers' spontaneous resistings. The market is too big to monitor and manage, the requirement for diamond has always the same fever, even more and more enthusiastic as time goes by.
我不认为通过消费者自发的抵制来阻止"冲突钻石"流通进入市场是可行的。因为市场太大了以致无法监测和管理,而对钻石的需求总是一样的狂热,甚至随着时间的流逝变得更加变本加厉。

When Solomon slipped into the basement of R.U.F and found Dia, Dia didn't show any excitation or respect but hate, he called his father a betrayer. Did he think Solomon should hand out the blood diamond to R.U.F for being a patriot? He was brainwashed, it's understandable anyway.
当所罗门溜进R.U.F的地下室,发现迪亚时, 迪亚并没有表现出任何激动帆告或尊重,而是厌恶,他称他的父亲是一个叛逆者。难道他觉得所罗门应该上交血钻石给R.U.F而成为一个爱…国者?他被洗脑了,无论如何,这是可以理解的。

Civil war rages for control of the diamond fields. Thousands have died and millions have become refugees. None of whom has ever seen a diamond.

为了控制钻石产地而掀起的内…战战火肆虐着。成千上万的人已经死去,数以百万计的人成为难民。但他们中没有人见过哪怕一颗钻石。

I am exactly where I suppose to be." With a smile on his lips, Archer was just sitting there, looking the fascinating view in front of his eyes, peacefully, as if he had never seen that before. He grabbed some dirt, watching it slipping from the gaps of his fingers. Yes, T.I.A!

“我正是在我本就扮孙该来的地方”嘴唇带着微笑,阿彻只是坐在那里,看着他眼前那迷人的景色,就好象他从来也没见过一样。他抓起一把泥土,看着它们从指间滑落。是的,这就是非洲。

人工翻译,请采纳。态缺明