当前位置:首页 > 问答大全 > 谁能帮忙翻译一下这个句子?

谁能帮忙翻译一下这个句子?

被浏览: 0次 2023年04月16日 22:28
热门回答(4个)
游客1

我认识一个人,他和情人之间的相处是完全轻松而愉快的。
但假使他曾示意他在恋爱了——哪怕是极其微不足道的表示——他的情人就会立刻离他远远的,就像是高高挂在天上的昴宿星。

在这种情况下是需要点政治家风范的。
当事人极为强烈地享受着和所爱的人在一起带来的愉悦。
但如果他真的这么明确地暗示了内心的感受,情人对他的印象会大打折扣。
再者,他还必须得忍受爱情带来的傲慢无礼与喜怒无常。

into the bargain是短语顷灶郑用法,等于as well。

endure all the arrogance and caprice of which love is capable这一句中:

of which love is capable是从句,
我认为雀颂是all the arrogance and caprice的定语从句,
即love is capable of all the arrogance and caprice。

be capable of,也是短语,“能...的,可..的” “有...能力的;有...本领的”
capable的名词capacity有“容量;容积”的意思。
可以理解为爱里包括了这两部辩拿分,即love includes arrogance and caprice

游客2

我认识一个人,至爱的人类完全友好、放心让他;但如果他公布最少的手势,他深爱,你们将成为了远程向他的昴宿星、挂在天上的粗睁星星那么高。它是一种政治风范需要在这种情况下,当事人在享受的乐趣是不稳定的所爱的人强烈地到最后侍凳春学位,但是如果他有那么多暗示了他的内心的感受,他会获得的一小部分,但一个可怜的至爱的人类老耐的欢心,并忍受讨价还价的所有的傲慢和反复无常,爱情很能干。

游客3

我知道一个人,他的爱人是完全友好和轻松的他,但如果他以最少的手势,他爱上了披露,将成为心爱的他,因为从昴宿星(昴宿星),其远拆亩含程星星挂在天上高。这是一个政治家的那种耐升在这种情况下需要;有关旅笑享受着他所爱的人的光临强烈,到最后一级党,但如果他有这么多的暗示他,他会获得内心的感受,但一可怜的分数心爱的青睐,并忍受的呢所有的傲慢和任性(反复无常),其中爱的能力。

游客4

在天堂方面悬挂的昂宿星团 (昴宿星),心爱者就会变得如遥远侍返的了。它是在如此的情况被需要的一种政治才能;被关心的派对正在拥有强咐悄烈地被爱一家公司的他的快乐和达到最后一个程度,但是如果他有如此很多的当做在他就会达到的他的内部感觉但是悲惨部分的心爱的好意暗示,而且进入交易所有的傲慢态度和哪一个爱是有能力的反复无常 (反复无常)之内忍耐衡谈渣。