当前位置:首页 > 问答大全 > 请英语高手帮忙翻译几个句子,谢谢了.....

请英语高手帮忙翻译几个句子,谢谢了.....

被浏览: 0次 2023年07月30日 01:24
热门回答(5个)
游客1

他有些绝望,变得自暴自弃
不要旅闹猜让你的评论变成拆型对就业的人身攻击
有意识的动作通常先于别的动作,并常演变成各种标志性动作
人群把他扛到肩上,胜利地走在大街上
玛利亚已经从我弯唯眼里的茫然看出了:我没有理解
他决定按自己想的去做

游客2

1.一些绝望的人似乎要弄清楚自己的降解。
2,不要让您的评论沦为对雇佣关系的人身攻击。
3,意向变动活动,往往先于其他一些活动,这前激大概也歼枣是为什么他们往往演变成信号。
4,把他慧改袜们的肩膀人群hosisted他和主要街道进行了他的胜利。
5,玛丽亚可以告诉你们,在我的眼睛,我不明白茫然的眼神。
6,他决定去他自己的协仪。

希望能帮到你哟~

游客3

1. 由于有点绝望,他似乎想(委曲求全)贬低自己。
2.不要让自己的评论性质成为对就业问题的人身攻击。
3.意败薯塌向运动,即先于其它的一些活动之前的活动,并常以为何演变为信号察圆为题来展开。
4.hosist应该是hoist吧 大手坦家把他举到肩上,声势浩荡地抬着他走在大街上。
5.那些连我自己都不懂的面无表情,玛利亚却能理解。
6.他主动决定去的。

呵呵 参考参考 共同进步!

游客4

1 从某种程度的绝望的人似乎想贬低自己。
2 不要让你的评论堕落成为人身攻击的工作。
3 意图的动作是活动,往往先于其它活动,(大概含答是为什么他们谈蔽慧常常演变成信号。
4 人群把他抬到他们的肩上在街上把他抬得洋洋得意。
5 玛丽亚可以用迷茫的眼神看着我,我没听懂。
6 他决定按照自己的意愿并好。

游客5

百度查英文翻译就会有英文在线翻译出来了,我经常用的。