当前位置:首页 > 问答大全 > 帮忙翻译下这几句 谢谢啊

帮忙翻译下这几句 谢谢啊

被浏览: 0次 2023年04月18日 04:51
热门回答(2个)
游客1

1. Stone先生给予银空局了我们一个老师能够给予的最伟大的礼物--学习的激情。
2。他有自己的方式吸引我们,一段故事,一个文学人物或者一个想法,直到我们开始好奇并且急于了解,这时候他会停下来说,“我以为你们都明白了(我以为你们都读过了)”。
3。当我们摇头时,他会把书的名字写在黑板上,然后转向我们。
4。 有一些和这锋让本书类似的书籍,我宁可不读它们。
5。 许多愿望对于我来说已经不太实际了(意译:我亏旁和很多机会擦肩而过),但是你们是可以实现这些愿望的(抓住这些机会的)

手译,没有上下文,只能这样理解了,这段英文是很文学的写法。

游客2

1 Stone先生给了我们一个老师能赠与的最好的礼物——唤醒了(我们)学习的热情
2 他的方式是在我们面前展现故事的一部分,一个文学角色或是一种思想,直到我们好奇地渴望(知道)更多。
这之后他就会中断(叙述)说:但是我觉得你们已经读了某某某(内容)了。
【这里DANGLE指摇晃,挂着,引申为在我们面前展液判示故事来吸引兴趣的意思】
3当我们摇头(表握厅示否定)时,他就在黑板上写下书名,然后转向我们。
4有一些书就像这一本,我宁愿自己没去读过它。【就是像这样不好的书,读了会后悔闹皮改,不如不读】
5许多通往快乐的大门现在对我关上了,但是它们都对你打开着。【就是我不能享受这种快感了,你还可以】

突然发现自己表达好弱。。。