重点是NECSoft BiodeLogon system是吧,那我就只说它了
NEC(Nippon Electric Company)是手拦高一间日本的公司,世界五大电脑制造商之一,NECSoft就是这个公司生产的软件的简写毕尺,也可以说是品牌.
Biodelogon, Bio做前缀表示生物的,de我猜的是digital electronics的简写,logon是登衡派陆
这句话总的来说就是 NEC软件生物数码电子登陆系统
Crave mentions how NECSoft BiodeLogon system uses face recognition technology to log you on to Windows, rather than using a password.
Crave向我们解释了NECSoft BiodeLogon 系统如何使用脸部识握碧别技术来帮你登陆Windows,而是使用密码。
我觉得,不需要逐字逐雀历句的翻译;那样会很累的,就像NECSoft BiodeLogon system。例如laser,你是翻译成“激光”呢,段岁举还是受激辐射式光频放大器(Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)?